単語表示レベル

すべて表示 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


China's new film censorship laws would, at first blush, be enough to make a director cry.

censorship 【null】 1.検閲官の職(権)、任期 2.検閲

direct 【他動詞】 を指揮する、に道を教える、を向ける

director 【名詞】 取締役、指導者

film 【自・他動詞】 1.~を薄皮で覆う 2.~を映像にする、撮影する 3.薄皮で覆われる 4.映画を製作する

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

make 【動詞】 作る

blush

Movies must not promote gambling, superstition, drug abuse, violence nor teach criminal methods. What's more they should "serve the people and socialism". The horror!

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

criminal 【形容詞】 犯罪の、形而上の、けしからぬ

criminal 【名詞】 犯罪者、犯人

drug 【名詞】 麻薬、薬物、覚醒剤、薬、〈俗〉良くないこと

horror 【名詞】 恐怖

method 【名詞】 方法

movie 【名詞】 映画

nor 【接続詞】 AもBも~でない

promote 【他動詞】 を促進させる、を昇進させる

serve 【他動詞】 に給仕する、に奉仕する

socialism 【名詞】 社会主義、社会主義運動

superstition 【名詞】 迷信

violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦

gambling

So will this mean the end of great Chinese cinema and the drowning of dwindling audiences in sea of dull, paternalistic fare?

audience 【名詞】 聴衆

cinema 【名詞】 1.映画 2.映画館 3.映画(業)界

drown 【他動詞】 をおぼれさせる、おぼれる

dull 【形容詞】 鈍い、退屈な

dwindle 【自動詞】 だんだん小さく[少なく]なる、縮まる、しぼむ、縮小する、次第に減少する、細る、先細りになる、〔品質などが〕落ちる、衰える

end 【形容詞】 終わりの、最終の

end 【名詞】 終わり、目的

end 【他動詞】 を終える、終わる

fare 【名詞】 1.運賃、乗車料金、料金 2. 3.乗客 4.食べ物、料理 5.出し物、放映作品

fare 【自動詞】 やっていく、(事が)運ぶ、行く

great 【形容詞】 大きな、偉大な、素晴らしい

mean 【自動詞】 意味する、つもりで言う、意図する

paternalistic

Not necessarily.

necessary 【形容詞】 必要な、必然的な

The practical application of Chinese law can be difficult to grasp at the best of times.

application 【名詞】 応用、申し込み

difficult 【形容詞】 難しい

grasp 【他動詞】 をつかむ、理解する

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

practical 【形容詞】 実際的な、実用的な

When the National People's Congress Standing Committee recently passed this law governing film promotion it seemed like yet another crackdown on free expression under the current administration.

Congress 【名詞】 米国連邦議会、国会

administration 【名詞】 政権、行政、経営陣、管理

commit 【他動詞】 (悪事を)働く、(罪を)犯す、を委託する、~に責任をもつ、~を約束する、表明する、~に全力を傾ける

committee 【名詞】 委員会

congress 【名詞】 (米国の)議会

crackdown 【名詞】 〔違法行為に対する〕取り締まり、法律の厳格な施行、弾圧、〔警察が犯罪者に対して行う〕一斉検挙、手入れ

current 【形容詞】 1.現在の、最近の 2.受け入れられている 3.流行している 4.流通している

current 【名詞】 1.[水や空気の]流れ 2.電流 3.傾向、動向、潮流

expression 【名詞】 表現、表情

film 【自・他動詞】 1.~を薄皮で覆う 2.~を映像にする、撮影する 3.薄皮で覆われる 4.映画を製作する

free 【形容詞】 自由な,無料の、無償の、ひまな

free 【副詞】 自由で,無料で

free 【動詞】 ~を開放する、自由にする

govern 【他動詞】 を統治する

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

like 【形容詞】 似ている、~のような

like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物

like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ

national 【形容詞】 国家の,国民の、全国的な、国立の、国営の、愛国的な、国家主義的な

national 【形容詞】 同国人、(内)国民

national 【名詞】 国民、同胞

pass 【自動詞】 通過する、を渡す、に合格する、(時が)過ぎる

promotion 【名詞】 1.プロモーション、推進、促進、助成、宣伝、助長 2.昇進、昇格 3.進路、進展

seem 【他動詞】 のように見える、…であるように見える

National People's Congress Standing Committee

But when you speak to film industry types they don't seem as worried as one might expect them to be.

expect 【他動詞】 を予期する、を期待する

film 【自・他動詞】 1.~を薄皮で覆う 2.~を映像にする、撮影する 3.薄皮で覆われる 4.映画を製作する

industry 【名詞】 産業、勤勉

seem 【他動詞】 のように見える、…であるように見える

worry 【自・他動詞】 心配する、気をもむ、気になる、~を悩ませる 、心配させる

Many will tell you (off the record) that these restrictions have, in effect, been around for decades so the codification of them makes little difference.

decade 【名詞】 10年間

difference 【名詞】 違い、差

make 【動詞】 作る

record 【動詞】 記録する、録音する、録画する、〈会計〉計上する

restriction 【名詞】 制限、制約、制約事項、制限すること、制約されること

codification

Yet, to others, putting it up in black and white does seem a little too official, leaving less wriggle room, less potential for interpretation.

interpretation 【名詞】 1.解釈、説明 2.通訳 3.〔解釈に基づく〕演出、 演技、演奏

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

less 【副詞】 より少ない(littleの比較級)

official 【形容詞】 公の、公式の

official 【名詞】 公務員、役人

potential 【形容詞】 潜在的な、可能性のある

room 【名詞】 部屋、空間、余地

seem 【他動詞】 のように見える、…であるように見える

wriggle

Imagine the films you would have to cull in other countries if you took out a perceived promotion of gambling, drug abuse, pornography, violence, terrorism, and superstition? The Sting, Poltergeist, Pulp Fiction, Taxi Driver, Trainspotting, Betty Blue, Lock Stock and Two Smoking Barrels. You could go on all day.

abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する

barrel 【名詞】 〈容積の単位〉バレル、1バレル=158.987リットル

country 【名詞】 国、田舎

cull 【動詞】 選択する、選り抜く、(家畜を)間引く、処分する、(花を)摘む

drug 【名詞】 麻薬、薬物、覚醒剤、薬、〈俗〉良くないこと

fiction 【名詞】 小説、虚構

film 【自・他動詞】 1.~を薄皮で覆う 2.~を映像にする、撮影する 3.薄皮で覆われる 4.映画を製作する

imagine 【他動詞】 を想像する

lock 【他動詞】 に鍵をかける

perceive 【他動詞】 を知覚する、理解する

pornography 【名詞】 ポルノグラフィー、ポルノ映画、ポルノ写真、わいせつ画像

promotion 【名詞】 1.プロモーション、推進、促進、助成、宣伝、助長 2.昇進、昇格 3.進路、進展

smoke 【動詞】 喫煙する

sting 【名詞】 刺すこと、針、心の痛み

sting 【動詞】 を刺す、痛む

sting 【他動詞】 〜を出し惜しむ

stock 【形容詞】 手持ちの、陳腐な

stock 【名詞】 在庫品、蓄え、備蓄、株式

stock 【動詞】 蓄える、芽を吹く、商品を仕入れる、農場に家畜を入れる、川に放流する

superstition 【名詞】 迷信

terrorism 【名詞】 テロリズム、テロ

violence 【名詞】 暴力、暴行、武力衝突、強姦

Pulp Fiction Taxi Driver Betty Blue Lock Stock and Two Smoking Barrels gambling Poltergeist Trainspotting

In addition Chinese films are to be banned if they "distort national history or national historical figures, hurt national sentiments and undermine national unity".

addition 【名詞】 追加、足し算

ban 【自動詞】 (法的に)禁止する、(販売を)禁止する

distort 【他動詞】 をゆがめる

figure 【名詞】 形、形状、図案、姿、数字、数量、価格

figure 【他動詞】 計算する、人目に付く、関係する、かかわる、~を数字で表す、~を図形に表す、図で表す

film 【自・他動詞】 1.~を薄皮で覆う 2.~を映像にする、撮影する 3.薄皮で覆われる 4.映画を製作する

historical 【形容詞】 歴史の、歴史的な

history 【名詞】 歴史、経歴

hurt 【他動詞】 を傷つける、~の感情を害する

national 【形容詞】 国家の,国民の、全国的な、国立の、国営の、愛国的な、国家主義的な

national 【形容詞】 同国人、(内)国民

national 【名詞】 国民、同胞

sentiment 【名詞】 感情

undermine 【他動詞】 ~の下を掘る、~の土台を壊す、弱体化させる、むしばむ、攻撃する、(秘かに)傷つける、台無しにする

unity 【名詞】 統一、一致

So there go all the controversial historical and political films.

controversial 【形容詞】 議論のある、論争となっている

film 【自・他動詞】 1.~を薄皮で覆う 2.~を映像にする、撮影する 3.薄皮で覆われる 4.映画を製作する

historical 【形容詞】 歴史の、歴史的な

political 【形容詞】 政治の

Or do they?

Feng Xiaogang is a very clever man.

Feng Xiaogang

He is one of the top Chinese directors and is somehow able to take his work right up to the edge of the censorship barrier and still get it released in mainstream cinemas.

able 【形容詞】 有能な、~できる

barrier 【名詞】 障害、防壁

censorship 【null】 1.検閲官の職(権)、任期 2.検閲

cinema 【名詞】 1.映画 2.映画館 3.映画(業)界

director 【名詞】 取締役、指導者

edge 【名詞】 1.端、へり、辺境、境界、縁 2.尾根、稜線 3.瀬戸際、出発点 4.(刃物の)刃、切れ味、鋭さ

edge 【自・他動詞】 1.少しずつ進む 2.〔刃を〕研ぐ 3.~をジリジリと追いやる 4.〔競技などで〕~に僅差で勝つ、~と接戦で勝つ 5.~を縁取りする

release 【他動詞】 を解放する、を公表する

somehow 【副詞】 1.どういうわけか、どことなく、どうも 2.どうにかして、何とかして、何らかの形で

still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな

still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお

still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

mainstream

When watching his movies I've asked myself time and again: "How the hell did he get this through the censors?"

censor 【名詞】 1.検閲官 2.批判者

censor 【他動詞】 〔出版物、映画などを〕〜を検閲する

hell 【名詞】 地獄

movie 【名詞】 映画

I've

His latest work, which is showing right now, is amongst his most audacious in this respect.

audacious 【null】 1.ふてぶてしい、不敵な、無謀な、向こう見ずな 2.独創性に富む

latest 【形容詞】 最も遅い、最近の

respect 【他動詞】 を尊敬する、尊重する

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

amongst

Read more: Is it a golden age for Chinese cinema?

age 【自・他動詞】 年を取る、老ける、熟成する、~を老けさせる、~を老化させる、~に古臭い感じを与える、~を熟成させる

cinema 【名詞】 1.映画 2.映画館 3.映画(業)界

golden 【形容詞】 金色の、全盛の

read 【動詞】 読む

I Am Not Madame Bovary is the story of a peasant woman taking on layers of inept government officials.

government 【名詞】 政府、政治

inept 【形容詞】 1.不適当な、不適切な、適性のない 2.ばかげた、不条理な

layer 【名詞】 1.層、地層、積み重ね 2.〔れんがなどの〕積み重ね工 3.卵を産む鶏

layer 【自・他動詞】 1.重ね着する 2.~を層(状)にする 3.~を重ねて着る

official 【名詞】 公務員、役人

peasant 【名詞】 農夫

story 【名詞】 物語、階

I Am Not Madame Bovary

The thing in common with all of them - the police, the courts, low-level Communist Party figures - is that their only motivation when dealing with this troublesome woman seems to be covering their own backs. And anyone who has spent time in China will confirm how true this can be.

Communist Party 【名詞】 共産党

common 【形容詞】 1.共通の、共有の 2.普通の、ありふれた 3.公共の、社会一般の

common 【名詞】 1.共有地、公有地 2.<議会>下院、下院議員

communist 【名詞】 共産主義者

confirm 【他動詞】 を確認する、強固にする

court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷

cover 【他動詞】 をおおう、にふたをする

deal 【他動詞】 を分配する、を取り扱う

figure 【名詞】 形、形状、図案、姿、数字、数量、価格

figure 【他動詞】 計算する、人目に付く、関係する、かかわる、~を数字で表す、~を図形に表す、図で表す

level 【形容詞】 平らな、滑らかな、水平な

level 【名詞】 水準、レベル、段階、水平面、水準器

level 【自・他動詞】 1.水平になる 2.〈俗〉正直に話す、率直に話す、腹を割って話す 3.~を同じ高さにする 4.~を平らにする 5.~を倒す

low 【名詞】 低い、低音の

motivation 【名詞】 動機づけ、刺激

own 【他動詞】 を所有する、を認める

party 【名詞】 隊、パーティー、政党

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

seem 【他動詞】 のように見える、…であるように見える

thing 【名詞】 物、物事

true 【形容詞】 真実の、本当の、本物の、忠実な、正確な

low-level troublesome

Ordinary people who take their grievances to Beijing are known here as "petitioners". Maybe their house has been destroyed by developers in league with corrupt officials; maybe their child has been bashed up by the local constabulary; maybe they lost their job.

Beijing 【名詞】 1.<地名>北京、中国の首都 2.中国政府

Beijing 【名詞】 〈地名〉北京、中国の首都

corrupt 【形容詞】 堕落した、買収された

corrupt 【他動詞】 を堕落させる、を買収する

destroy 【他動詞】 を破壊する

grievance 【名詞】 〔不当な扱いなどに対する〕不平不満(の種)

house 【自・他動詞】 1.住む、宿る 2.〔家に人を〕~を泊める、家に入れる 3.~を収納する、しまう

job 【名詞】 仕事、職、任務、責務

job 【他動詞】 ~の仲買をする、~の仲立ちをする、〈俗〉なぐる

local 【形容詞】 その地方の、地元の

lose 【自・他動詞】 負ける、損害を受ける、失う、なくす、(追跡から)逃れる、浪費する、(体重を)減らす

official 【名詞】 公務員、役人

ordinary 【形容詞】 普通の、平凡な

petitioners developers league bashed constabulary

Under a complaint system which goes back to imperial times, citizens bring their grievances to the capital, calling on central government officials to overrule those with power in their home towns.

capital 【形容詞】 主要な

capital 【名詞】 首都、資本、大文字

central 【形容詞】 中心の、主要な

citizen 【名詞】 市民

complaint 【名詞】 不平、不満、苦情、クレーム

government 【名詞】 政府、政治

grievance 【名詞】 〔不当な扱いなどに対する〕不平不満(の種)

imperial 【形容詞】 帝国の、皇帝の

official 【名詞】 公務員、役人

power 【名詞】 力、強国、権力、権限、権力者、法的権限の委任状、電力、電源、〈数学〉累乗、指数、知力、体力

power 【他動詞】 ~に動力を供給する、電力を供給する

system 【名詞】 組織、体系

overrule

In today's China, petitioners never seem to get any joy and yet - with nowhere else to turn - they keep coming.

nowhere 【副詞】 どこにも~ない

seem 【他動詞】 のように見える、…であるように見える

today's petitioners

However regional and local Communist Party officials will do whatever they can to stop them.

Communist Party 【名詞】 共産党

communist 【名詞】 共産主義者

local 【形容詞】 その地方の、地元の

official 【名詞】 公務員、役人

party 【名詞】 隊、パーティー、政党

regional 【名詞】 地方の、地域の、局地的な

whatever 【副詞】 どんな~でも

whatever 【代名詞】 (~する)ものは何でも、何が~しようとも

Sometimes governments will have teams of thugs waiting outside the Beijing petition office to beat people up before they can lodge their protest.

Beijing 【名詞】 1.<地名>北京、中国の首都 2.中国政府

Beijing 【名詞】 〈地名〉北京、中国の首都

beat 【自・他動詞】 (続けて)打つ、叩く、拍動する、~を打ち負かす、~を打つ、たたく、殴る

government 【名詞】 政府、政治

lodge 【自・他動詞】 1.泊まる、宿泊する 2.下宿する 3.〔弾丸などが〕体内に止まる 4.~を泊める 5.〔弾丸、矢などを〕~を打ち込む 6.~を銀行に預ける

office 【名詞】 事務所、仕事

petition 【名詞】 嘆願、陳情

protest 【名詞】 抗議、異議、反対抗議行動、反対運動、〈法律〉〔手形の〕不渡り宣告、支払拒絶証書

protest 【他動詞】 異議を申し立てる、抗議する、~に抗議する、~を断言する、主張する

team 【自動詞】 チームを組む

thugs

So, if the petitioners almost never win, why do local party bosses care about them? Because it can hurt their career if those further up the chain believe that they're doing a bad job.

bad 【名詞】 悪い、(病気などが)ひどい

believe 【他動詞】 を信じる

care 【他動詞】 気にかける、世話をする

career 【名詞】 経歴、職業

chain 【名詞】 鎖、連なり

further 【名詞】 その上、さらに遠くに

hurt 【他動詞】 を傷つける、~の感情を害する

job 【名詞】 仕事、職、任務、責務

job 【他動詞】 ~の仲買をする、~の仲立ちをする、〈俗〉なぐる

local 【形容詞】 その地方の、地元の

party 【名詞】 隊、パーティー、政党

petitioners

I once travelled to a small village in Fujian where many farmers had been dying from cancer and their relatives blamed this on a new medical waste incinerator which had been built next door to them, in contravention of Chinese law. The local Communist Party chief took me out for a meal featuring generous pours of wine and asked me every ten minutes who in the village had tipped us off to the story.

Communist Party 【名詞】 共産党

Fujian 【名詞】 〈地名〉福建省

blame 【他動詞】 を非難する、に責任を負わせる

cancer 【名詞】 がん

chief 【形容詞】 主要な、第一の

chief 【名詞】 首長、頭

communist 【名詞】 共産主義者

die 【動詞】 死ぬ

feature 【他動詞】 特徴づける、特集をくむ、呼び物にする、主役にする

generous 【形容詞】 寛大な、気前の良い

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

local 【形容詞】 その地方の、地元の

meal 【名詞】 食事

medical 【形容詞】 医学の

party 【名詞】 隊、パーティー、政党

pour 【動詞】 を注ぐ、雨が激しく降る

relative 【名詞】 親戚

story 【名詞】 物語、階

tip 【自・他動詞】 傾く、斜めになる、ひっくり返る、倒れる、~(中に入っている物を)あける、捨てる、~を傾ける、~を倒す、帽子をちょっと持ち上げる

tip 【他動詞】 ~にチップをやる、~に内報[垂れ込み]をする、〈口語〉(人)に目配せする、(人)に合図する

tip 【他動詞】 ~を先につける

waste 【他動詞】 を浪費する

incinerator contravention

I remember saying to him that it didn't matter how we had found out about it and asking what was he going to do to help these people dying on his watch and the families they'd left behind? He laughed, poured me some more wine and said again: "So who told you about this?"

didn't 【短縮形】 did notの短縮形

die 【動詞】 死ぬ

found 【他動詞】 を設立する

leave 【他動詞】 去る、残す、置き忘れる、ままにしておく

left 【形容詞】 左の

matter 【名詞】 事柄、事態、問題、物体、困難

matter 【自動詞】 重要である、問題になる

pour 【動詞】 を注ぐ、雨が激しく降る

remember 【動詞】 を思い出す、を覚えている

they'd

These are the themes playing out in Feng Xiaogang's new black comedy.

comedy 【名詞】 喜劇

theme 【名詞】 テーマ

Feng Xiaogang Xiaogang's

Officials are seen passing the buck, blaming each other and even placing teams of police outside this villager's house all in order to stop her from complaining because it will hinder their careers.

blame 【他動詞】 を非難する、に責任を負わせる

buck 【名詞】 1.牡鹿 2.〔トナカイ・ヤギ・ウサギなどの〕オス 3.男、若者 4.

buck 【自動詞】 1.〔馬などが〕急に跳ね上がる、頑固に抵抗する 2.~を角で突く、~と戦う

career 【名詞】 経歴、職業

even 【形容詞】 同等の、平らな、偶数の

hinder 【他動詞】 を妨げる、を邪魔する

house 【自・他動詞】 1.住む、宿る 2.〔家に人を〕~を泊める、家に入れる 3.~を収納する、しまう

official 【名詞】 公務員、役人

order 【名詞】 注文、命令、順序、秩序

order 【自・他動詞】 注文する、命令する、~を命じる、~を注文する、順序づける

pass 【自動詞】 通過する、を渡す、に合格する、(時が)過ぎる

place 【他動詞】 ~を置く、設置する、取り付ける、(注文書を)発行する、 入賞する、認識する

police 【他動詞】 ~に警察を置く、~を(警察力などで)警備する、~の治安を維持する

team 【自動詞】 チームを組む

villager 【名詞】 村人

How on earth did he get this film into the cinema?

cinema 【名詞】 1.映画 2.映画館 3.映画(業)界

earth 【名詞】 地球、土、地面

film 【自・他動詞】 1.~を薄皮で覆う 2.~を映像にする、撮影する 3.薄皮で覆われる 4.映画を製作する

The answer must be that some senior officials at the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television know that his work speaks the truth and feel that the film carries a message worth disseminating.

administration 【名詞】 政権、行政、経営陣、管理

carry 【名詞】 持ち運び、飛距離、繰り上げ、桁上げ

carry 【他動詞】 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す

disseminate 【自・他動詞】 1.広まる 2.~を広める、流布する、普及させる、宣伝する 3.(種を)まく、散布する

film 【自・他動詞】 1.~を薄皮で覆う 2.~を映像にする、撮影する 3.薄皮で覆われる 4.映画を製作する

message 【名詞】 伝言

official 【名詞】 公務員、役人

press 【名詞】 押すこと、圧迫、絞り器、プレス機、報道機関、新聞業界、出版業、出版物、アイロンがけ、折り目

press 【他動詞】 を押す、しぼる

publication 【名詞】 出版、刊行、発行、出版物、 1.公表、発表、公開

senior 【形容詞】 年長の、上級の

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

truth 【名詞】 真理

work 【動詞】 働く、仕事する、勉強する、取り組む

worth 【他動詞】 ~の価値がある

State Administration of Press Film and Television

The other important factor is that Feng Xiaogang knows exactly how to couch the most sensitive subjects in an acceptable way.

acceptable 【形容詞】 1.受け入れることができる、まあまあの、受諾できる、受理できる 2.(行為などが)容認できる、容認可能な、許容範囲にある

exact 【形容詞】 1.正確な 2.精密な、きちょうめんな 3.厳しい

factor 【名詞】 要因

important 【形容詞】 重要な

sensitive 【形容詞】 敏感な

subject 【名詞】 学科、話題、実験対象

subject 【他動詞】 1.~を従属させる、~を服従させる 2.~をいやな目にあわせる、~に..を受けさせる

Feng Xiaogang couch

He knows where to give a bit and where he can really ram it home.

bit 【名詞】 1.少し、小片、少量 2.部分 3.ちょっとの間 4.小銭 5.<コンピュータ>ビット、2進数の1桁、8ビットで1バイト(byte)

bit 【他動詞】 〔欲望などを〕抑える

bite 【自・他動詞】 1.咬みつく 2.(話に)のる 3.~をかむ、かみ切る、かみつく、刺す、刺激する 4.<俗>(他人のアイディアなどを)~を盗む

ram 【自・他動詞】 1.激突する、衝突する 2.打ち固める 3.猛スピードで走る 4.~を激しく[大きな力で]ぶつける、詰め込む、突く

real 【形容詞】 本当の、本物の、現実の

really 【名詞】 本当は、実に

The Assembly, his gritty 2007 Chinese civil war film, is another masterful display of his ability to get around censorship obstacles to tell a controversial story. A lesser director would have thought this film impossible to make.

ability 【名詞】 能力

assembly 【名詞】 集めること、集合、集会、会合、総会、議会、米国下院、組み立て、組立品、組立部品

censorship 【null】 1.検閲官の職(権)、任期 2.検閲

controversial 【形容詞】 議論のある、論争となっている

direct 【他動詞】 を指揮する、に道を教える、を向ける

director 【名詞】 取締役、指導者

display 【名詞】 展示、陳列、表示

display 【他動詞】 を陳列する、を示す

film 【自・他動詞】 1.~を薄皮で覆う 2.~を映像にする、撮影する 3.薄皮で覆われる 4.映画を製作する

impossible 【形容詞】 不可能な

less 【副詞】 より少ない(littleの比較級)

make 【動詞】 作る

obstacle 【名詞】 障害

story 【名詞】 物語、階

thought 【名詞】 考えること、 思考、 思索、 熟考

war 【自動詞】 戦う、争う

gritty masterful

So this is why some young Chinese filmmakers remain optimistic despite the new law. They look at what this master has been able to achieve and wonder how they too can get around the system.

able 【形容詞】 有能な、~できる

achieve 【自動詞】 (基準に)達する、成功を納める

achieve 【他動詞】 を獲得する、(目的を)勝ち取る、成し遂げる

despite 【名詞】 侮辱

despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

optimistic 【形容詞】 楽観的な

remain 【他動詞】 とどまる、~のままである

system 【名詞】 組織、体系

wonder 【名詞】 不思議、驚異

wonder 【自動詞】 驚嘆する、疑う、~だろうかと思う

filmmakers master

Funnily enough some even welcome the new law because it will also force cinemas to stop lying about their box office takings. They must all install computerised ticketing equipment and are obliged to "honestly present the state of their revenue".

box office 【名詞】 1.〔映画館・劇場の〕チケット売り場 2.〔映画や劇の〕チケットの売り上げ、興行成績

cinema 【名詞】 1.映画 2.映画館 3.映画(業)界

even 【形容詞】 同等の、平らな、偶数の

force 【名詞】 力、体力、腕力、武力、部隊

force 【他動詞】 に強制して~させる

funny 【形容詞】 こっけいな、変な

honest 【形容詞】 正直な

install 【他動詞】 をすえつける、を就任させる

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

lie 【自動詞】 横たわる,葬ってある、位置する、横たえる、位置する

oblige 【他動詞】 に義務を負わせる、に恩恵を与える

office 【名詞】 事務所、仕事

present 【形容詞】 出席している、存在している、現在の、今の

present 【名詞】 今、現在、贈り物

present 【他動詞】 を贈る、を提出する、示す

revenue 【名詞】 歳入

state 【名詞】 状態、国家、州

state 【他動詞】 述べる

welcome 【他動詞】 を歓迎する

takings computerised ticketing

But the true impact of this new law will really only be known after its implementation and it doesn't officially come into effect until March 2017.

impact 【名詞】 衝撃、影響

impact 【自・他動詞】 1.影響を及ぼす 2.激突する 3.~に影響を与える 4.~を詰め込む 5.~に激突する

implementation 【名詞】 履行、遂行、実施、実現、推進、実装

law 【名詞】 規範、法則、規則、法律、司法、訴訟、司法当局、警察、弁護士、法曹関係者

march 【名詞】 行進

official 【形容詞】 公の、公式の

real 【形容詞】 本当の、本物の、現実の

really 【名詞】 本当は、実に

true 【形容詞】 真実の、本当の、本物の、忠実な、正確な